close




以前,我都叫他 Ryan, 但現在我已改口 ….


我們公司的員工 各個臥虎藏龍


匯總起來 像似十八般武藝全由公司員工囊括


另一種說法是 大家刻苦耐勞,學有所長,各有副業


平日是文質彬彬的辦公室小子或是打扮入時的職業婦女


下了班,換上另一套衣服、用另一種心境面對


成了油公司加油小夥子、星巴克煮咖啡美眉、餐廳侍者


有人則是家工作會計師、旅行社專員、各類直銷推銷員


有兩位是鋼琴老師、古箏老師,一位是漫畫作家,已出了幾本漫畫書


還有一位週末搖身一變,成為為人端盤子,服務顧客的外燴餐廳員工


大家汲汲營營,不畏辛勞的為著生活打拼 


其實美國人,更確切的說法是


有些美國人年輕人可以放下身段,勤勞工作不靠家裏供應





有一位同事,其副業竟然是「平面模特兒」


其實他不算是我的「直屬」同事,他是「啤酒公司」() 的員工


我們同在一層辦公室,他的老闆是我老闆的兒子


我老闆的兒子也是我的同事


這位模特兒與我們部門之間,除了這點關係之外,還有金錢上的往來


因此,我把他當作我的「同事」


當我們兩位會計準備追著他要錢時,有著以下的對話:


這筆錢妳跟那模特兒講了嗎?


原來私底下她們都稱他為模特兒


原因是「啤酒公司」的員工,各個又高又帥


平日不跟他們往來,名字也都搞混了


因此,我也隨著她們改口稱他為「那位模特兒」….


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


 平時嚴肅且不多言的 Ryan,笑起來像鄰家男孩



討論事情來,嚴肅些許



不愧是資深模特兒,舉手投足都很專業



笑起來,活潑許多 (很難想像他曾是被派到前線的職業軍人)



祝福你,Ryan,
願你們的公司鴻圖大展




() 啤酒公司研發不同口味的啤酒外加口味劑,所以我們戲稱為「啤酒公司」




延伸閱讀 :  微笑小布


另有一家專門賣鍋子刀具的「鍋子公司」






延伸閱讀 :  鍋子公司



 





 





 






arrow
arrow
    全站熱搜

    三J 媽媽 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()